O Ribeiro dende O Ceo

  Autor das fotografías : Carlos Miguel Menacho García

Concello de Toén.  Ourense.

 

Mapa copiado do libro DX, Dicionario Xeográfico ilustrado de Galicia.  Tomo 25.

Sobre o topónimo Toén,  di Frutos Fdez. (1) "... Para Bascuas, Toén viría probablemente do xenitivo dun posesor co nome céltico *Tugenius, implícito no derivado Tuginocius que aparece nunha inscripción latina de Salamanca..."

 

 

Parroquia de  San Martiño de Alongos (Toén) que están na Denominación de Orixen do Ribeiro. Municipio de Toén.

Mapa copiado do libro DX, Dicionario Xeográfico ilustrado de Galicia. Tomo 25

 

Parroquia de San Martiño de Alongos.. Municipio de Toén. Lugares da parroquia.

 

Sobre o topónimo Alongos,  di Frutos Fdez. (1) "... É un topónimo único dentro do NG. Soamente aparece no lugar e freguesía de san Martño de Alongos (Toén), a primeira parroquia ribeirá que atopa o Miño. pola esquerda, despois de deixar a depresión na que está a propia cidade de Ourense.Alongos pertencía ó couto de Mugares, señorío do bispo de Ourense no antigo Réxime, está moi documentado nos pergaminos da Catedral. A primeira referencia é de 1128. As referencias axudan a desvelar a orixen etimolóxica de Alongos, pode que dun latín ad Longus, outra vez con -a protético, significa ´longo, grande, vasto ´...Ese significado de apartado, distante, podería resultar apropiado para a realidade das paraxes da freguesía. As terras de Alongos serían as terras de lonxe, as terras apartadas; loxicamente, vistas desde a perspectiva do couto de Mugares e da propia sé catedralicia..."

 

NG: é o nomenclátor de Galicia. Xunta de Galicia.

 

Igrexa Parroquial de San Martiño de Alongos

Coordenadas: 42°19'28.05"N 7°57'46.26"W

Altitud: 206 m

https://adercouguiaturistica.com/.../iglesia-de-san.../

 

Igrexa Parroquial de San Martiño de Alongos
 

O Barrio da Libertade- San Martiño de Alongos (Toén).

 

A Corredoira- San Martiño de Alongos (Toén).

 

A Corredoira- San Martiño de Alongos (Toén).

 

Freixendo- San Martiño de Alongos (Toén).

 

Freixendo- San Martiño de Alongos (Toén).

 

O Outeiro- San Martiño de Alongos (Toén).

 

En canto os topónimos, sigo o mismo criterio que noutros lugares, sempre que este claro na palabra de onde procede non explicaremos de onde ven o nome, así:  Corredoira, Outeiro, Freixendo  (de freixo, unha árbore moi típica), Prado,  Regueiro, etc.

 

Prado- San Martiño de Alongos (Toén).

 

O Regueiro- San Martiño de Alongos (Toén).

 

O Reguengo- San Martiño de Alongos (Toén).

 

Sobre o topónimo Reguengo,  di Frutos Fdez. (1) "...Nada tén que ver cos regos. Trátase de antigas terras de realengo, é decir, antigos señoríos reais, dominios  territoriais do rei, administrados por  oficiais ou axentes do monarca,  que  na baixa  Idade Media comenzaron a chamarse terras regalengas...palabra ue deriva do latín regalis ´rexio ´...no NG hai  trinta e tres reguengos..."

 

 

Rosario- San Martiño de Alongos (Toén).

 

Rosario- San Martiño de Alongos (Toén).

 

 Rosario. San Martiño de Alongos (Toén).

 

O Santo. San Martiño de Alongos (Toén).

 

 

O Santo. San Martiño de Alongos (Toén).

 

O Torrón. San Martiño de Alongos (Toén).

 

O Outeiro e O Torrón. San Martiño de Alongos (Toén).

 

O Reguengo e Rosario- San Martiño de Alongos (Toén).

 

O Reguengo e Prado- San Martiño de Alongos (Toén).

 

 

O Santo e o Barrio da Libertade- San Martiño de Alongos (Toén).

 

Panorámica de San Martiño de Alongos (Toén).

 

Panorámica de San Martiño de Alongos (Toén).

 

 

Panorámica de San Martiño de Alongos (Toén).

 

Panorámica de San Martiño de Alongos (Toén).

 

Panorámica de San Martiño de Alongos (Toén).

 

Panorámica de San Martiño de Alongos (Toén).

 

--o--

(1) Sobre a explicación dos topónimos, resumo ó que escribe Frutos Fernández González. no seu sensacional libro "Nomes do Ribeiro", editado polo  Instituto de Estudios Carballiñenses no ano 2007.

(1b) Neste caso utiliza o libro Nomes do Ribeiro editado no 2023 por Andavira Editora, onde presenta moitos vocábulos correxidos;  aparte un estudio profundo  dos nomes das castas de uvas e doutros vocábulos característicos do Ribeiro. Si queredes profundizar un pouco sobre esta nova publicación de Frutos Fernández podedes ver este link.

 

Nota: os textos sobre os topónimos dos lugares deste traballo están sacados do libro citado en (1) e (1B) , resumo feito por Secundino Lorenzo Fdez e supervisado polo autor do libro. 

Felicitar a Frutos Fernández Glez. polo seu  marabilloso traballo e darlle as grazas por todo ó que aporta O Ribeiro un libro como o seu.

 

Volver