O Ribeiro dende O Ceo
Autor das fotografías : Carlos Miguel Menacho García

Concello de Leiro. O Ribeiro. Ourense.
Mapa copiado do libro DX, Dicionario Xeográfico ilustrado
de Galicia.
Sobre o topónimo Leiro, di Frutos Fdez. (1)
"...O lugar de Leiro que pertencía antigamente a freguexía
de de Lebosende, da nome a parroquia de San Pedro de Leiro dende o ano
1956., e o concello de Leiro desde 1836...É un lugar antigo xa figura no
testamento do abade Pelagio do ano 1158...".Sobre a súa etimoloxía
escribe Frutos dúas versións, é decántase pola versión de Bascuas,
que resumo. "...Bascuas defende que Leiro é un celtismo derivado de
*Lar ´terra plana´, detrás tamén do irlandés antigo lar ´terreo´ou
do galés llawr ´chan´. En galego , a través da forma medieval
Laria , teríamos Leira, co mismo significado de ´finca
ou terra plana´... Leiro tería connotacións de tamaño con
respeto a Leira, sería unha leira grande..."

Parroquia de San Pedro de Leiro. Leiro.
O Ribeiro. Ourense.
Mapa copiado do libro DX, Dicionario Xeográfico ilustrado
de Galicia. Tomo 14

Parroquia de San Pedro de Leiro. O Ribeiro. Ourense.

Igrexa parroquial de San Pedro de Leiro. O Ribeiro. Ourense
Coordenadas: 42°22'10.88"N 8°7'32.57"W
Altitud: 92 m

A Agra. San pedrpo de Leiro. O Ribeiro. Ourense
Sobre o topónimo Agra, di Frutos Fdez. (1)
"...No Ribeiro identifica a un pequeno lugar que nunca debeu
superar os dous veciños, e que agora está deshabitado. Aparece na documentación
de San Clodio no ano 1237.
Agra e Agro fan referencia ó campo e ós labores agrícolas:
devesa,Chousa, Leira ,etc. Procede do latin ager, agri ¨campo, terra cultivada,
herdade´..."

Barzamedelle. San pedro de Leiro. O Ribeiro. Ourense
Sobre o topónimo Barzamedelle, di Frutos Fdez. (1)
"...Forma parte dun grupo de palabras Barcia, Barco, Barxa,
Barxela, Barzamedelle
que teñen todas a misma raíz. Unha barcia
defínese como a terra chan que se estende ós lados dun río , e especialmente
aquela que o río inunda...Bascuas cre que Barcia, Barzea e Barxa
presentan unh raíz indoeuropea *var ´auga´...atopamos no
Ribeiro Barzamedelle
lugar a carón do Avia, á altura da Ponte de San Clodioo, que se reparte
entre as parroquias de Bieite e de Leiro (antes de Lebosende). Figura nos
primeiros documentos como Varzeamedelle...a terminación -elle e
característica dun antropónimo, polo que interpretamos Barzamedelle
como "varzea Metelli", onde Metelli
é o xenitivo de Metellus, cognome latino moi común que tiña o
significado de soldado..."

Leiro. San pedro de Leiro. O Ribeiro. Ourense

Leiro. San pedro de Leiro. O Ribeiro. Ourense

Leiro. San pedro de Leiro. O Ribeiro. Ourense

Rubial. San pedro de Leiro. O Ribeiro. Ourense
Sobre o topónimo Rubial, di Frutos Fdez. (1)
"...O Rubial de Leiro figura nun censo do ano 1580 co nome de
rrobial
e cinco veciños. Interprétase tanto Rubial
como Rubiás , que derivan do latín medieval rubeos,
a, um ´vermello´
con sufixo abundancial -alem, aludindo probablemente á cor rubia do
chan...Frutos escribe sobre outras interpretacións como
"...derivado do latín rupes ´rocha´,
presente por exemplo no verbo rubir ´subir´que con -alem
e -ales
conduciría a Rubial
ou Rubias...tería o significado de terreos pedregosos...".
Pero non para aquí o estudio xa que Frutos indica unha terceira hipótesis.
"...Fala Anibal Otero da castaña rubial como a máis doce de
todas, e onde o apelativo debe facer alusión á súa cor roiba intensa. Pois ben,
certamente resulta ser unha denominación antiga xa que atopo unha
castanaria ruvial en documento de Celanova do ano 1025..." No
texto que escribe faixe mención dos soutos on están esas castañas, castana
ruvial, así como dunha renda do foro, tendo en conta as castañas. Sigue
escribindo "...Non me parece polo tanto fóra de lugar pensar que
algún Rubial toponímico , por exemplo este de Leiro, teña a súa orixen nesta
clase de castañas..."

Vilaverde. San pedro de Leiro. O Ribeiro. Ourense

Vilaverde. San pedro de Leiro. O Ribeiro. Ourense
--o--
Nota 1: moitos dos textos sobre os
topónimos dos lugares deste traballo están sacados do libro de Frutos
Fernández González, "Nomes do Ribeiro", editado polo
Instituto de Estudios Carballiñenses no ano 2007. Resumo feito por
Secundino Lorenzo Fdez, e supervisado polo autor do libro.
(1b) Posteriormente, a partires de
xullo de 2023, utilizo o libro
Nomes do Ribeiro editado en xuño de 2023 por Andavira Editora, onde presenta
algúns
vocábulos novos e outros ampliados, aparte un estudio profundo
dos nomes das castas de uvas e doutros vocábulos característicos do Ribeiro. Si
queredes profundizar un pouco sobre esta nova publicación de Frutos Fernández
podedes ver este link.
Nota 2: os textos sobre os
topónimos dos lugares deste traballo están sacados, polo tanto, dos libros citado en (1)
e (1B)
, resumo feito por
Secundino Lorenzo Fdez e supervisado polo autor do libro.
Felicitar a
Frutos Fernández
Glez. polo seu marabilloso traballo e darlle as grazas por todo ó que
aporta O Ribeiro un libro como o seu.
Volver